Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
They might now be an international idea, a byproduct of modern currency movements.
Professor Richard Rose of International IDEA, a think-tank, has monitored what he calls the "Euro-gap", which measures the different turnout in national and European elections.
Zaid al-Ali, senior adviser on constitution building, at the democracy campaign International Idea, gives his analysis in a series of tweets.
Zaid al-Ali, a senior adviser on constitution building for the intergovernmental organisation International Idea, and a close observer of Egypt's electoral process, said: "What the decision does is delay the process indefinitely.
Such figure is exceptionally high comparatively to countries where the migrant population is much larger and the number of voters abroad much smaller, such as Mexico (International IDEA, 2007).
And my Irish partner, the great Bono, always said that the idea of America is an international idea.
Similar(51)
But they can never forget that their wildest international ideas still have to speak English.
Plans are afoot to include more international ideas in NEO's menu, which already has a labyrinth of categories.
"I have always been in favour of announcing an international ideas contest for a possible cover for the amphitheatre," he told L'Arena.
"We see it as violation as our First Amendment rights as Americans to engage in international ideas and with international figures face to face," said Larry Siems, director of Freedom to Write at the PEN American Center, an international organization of writers.
From Thursday through July 26, the exhibition "Designing the High Line" at Grand Central Terminal will see the culmination of an international ideas competition organized by the nonprofit organization Friends of the High Line, which drew 720 entries from 38 countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com