Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Daycare Trust suggests that the inspections carried out by local authorities often use international grading systems which are more precise and stringent than Ofsted's.
When malignancy is suspected or surgery is the treatment option, radiological report should include practical information necessary for the surgeon; this can be achieved by using international grading systems or classifications.
The solution to this problem is to use stereoscopic fundus photography, which was considered by the ENSP not to be sufficiently cost-effective or reliable outside of the context of international grading centres and clinical trials.
The Ki-67 proliferation index and mitotic count (MC) have proved to be the most useful prognostic histological markers, and have been incorporated into international grading systems (Ramage et al, 2012).
Standardized clinical grading of macular photographs and comparison of serial macular digital photographs, using the International grading scheme, form the basis for assessment of primary study outcomes.
Similar(55)
The Preston Harrier first made the international grade in 1998 – as Helen Pattinson, finishing 46th in the 4km race at the World Cross Country Championships in Marrakech.
International grade level equivalents are shown in brackets.
The working group examined currently available systems, and ultimately modified an approach formulated by the international GRADE group.
The present study deals with the effect of Road Building International Grade 81 (RBI Grade 81) on strength characteristics of the clayey subgrade.
In the recent past, one of the trending stabilizers which have been considered by the engineers is Road Building International Grade 81 (RBI Grade 81).
The JLPT is an international, graded, five level Japanese proficiency exam hosted by the Japan Educational Exchanges and Services (JEES) and the Japan Foundation that is designed to assess and evaluate your Japanese-language proficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com