Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Founded in 1997, Hireserve has grown to a team of 22 in the UK with an international client base.
As more and more companies cultivate a global workforce and international client base, it's increasingly necessary to present remotely.
With a team of four people, Ozar's company is by all means modest in scope, but it has a small international client base.
After a very lengthy and detailed set of interviews I was offered an administrative position at a local global learning and development provider with a prestigious international client base.
AMERICANS never made up a large portion of Swiss private banks' international client base, but the price to be paid for allowing some of them to evade tax is proving to be steep and could be ruinous for some smaller wealth managers.
After the European Fine Art Foundation started spring and fall fairs at the Park Avenue Armory in Manhattan under the name Tefaf New York, it decided that other changes were needed to shift the focus of Tefaf toward a broader, more international client base.
Similar(46)
Under a strategic partnership to be announced today, the two companies will leverage their technological and analytical operations to provide travel advisories to a combined international customer base of 170 clients.
After Andersen was charged over its auditing of Enron, its international network of accountants and its client base fell apart.
With the new funding it says it's planning to open more international offices across the Americas and Asia Pacific to support a client base which spans more than 80 countries.
With the new funding it says it's planning to open more international offices across the Americas and Asia Pacific to support a client base which spans more than 80 countries. .
Rotohog is planning to use the funds to develop new technologies and products for partners and expand its client base, including looking to international markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com