Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
In addition, our results indicate that internal remittances (remittances from household members migrating internally) have a greater impact on education than do external remittances.
We see comparable results for those receiving internal remittances.
Given the positive slopes associated with internal remittances and the near horizontal relationship for external remittances, it appears that the earlier results are driven by internal remittances.
We categorize the former as internal remittances and the latter as external remittances.
This is reinforced by the finding that internal remittances have a greater impact on education as compared to external remittances.
The top panel gives the top ten districts ranked by frequency of receiving internal remittances in our data.
Similar(42)
We define respectively Remittance, Internal Remittance and External Remittance Income as the total of all cash and in-kind remittances from all sources, internal sources and external sources respectively (all stated in 1000s of rupees).
Further note that seven of the top ten internal remittance districts share a border with Kathmandu (as indicated by the * in the table) with only Udayapur being located more than one district away from Kathmandu.
Recent research supported by the Bill and Melinda Gates Foundation reveals that in sub-Saharan Africa, it is far more common to receive remittances from family members who are internal migrants than it is to receive international remittances.
Besides, engagement of out-migrants in economic activity, migrants sending remittances and the amount of remittances from internal and international out-migrants, trend and share of Uttar Pradesh in the total emigration from India and international remittances inflow to India have also been explored.
Nevertheless, household surveys in rural communities suggest that internal migrant remittances frequently constitute a large share of total income in households with migrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com