Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
The moves were a consequence of Mr. Elop's decision to phase out Nokia's internal operating system, Symbian, in favor of Microsoft's Windows software for phones.
The most important software of all is our internal operating system.
NSF's research and education accounts were held flat, at $6.033 billion and $880 million, respectively, as was the agency's internal operating budget.
The reviewed studies indicate that the productivity of the SS depends on different external and internal operating parameters.
The obtained results indicate robust performance under realizable system designs, in response to external or internal operating variations.
Furthermore, it is our hope that these results can provide some reference value in the study of the internal operating rules and characteristics of marine ecosystems.
Similar(41)
Although numerous experimental studies have been reported on this subject, most are point measurements limited to columns without internals operated at low gas velocities.
is first developed by custom and popular faith, next by judicial decisions everywhere, therefore, by internal silently operating powers, not by the arbitrary will of a law-giver.
In Savigny's classic words, law is first developed by custom and popular faith, next by judicial decisions everywhere, therefore, by internal silently operating powers, not by the arbitrary will of a law-giver.
Stories of hotel prices being slashed in the face of too many vacant rooms and internal flights operating with barely half a dozen passengers were being traded in the formula one paddock, where people joked about the prospect of the circuit commentator having to announce crowd changes to the competitors.
Back in late 2010 and 2011, we carefully assessed the state of the internal Nokia operating system efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com