Your English writing platform
Discover Ludwig"internal news" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to information or updates that are specific to a particular organization or company and are not intended for the general public. Example: "The CEO announced the latest internal news to the company's employees during the quarterly meeting."
Exact(18)
Asked if CBS officials had a problem with Letterman using the internal news feed, a spokeswoman for "The Evening News" refused to address the issue.
They don't cover internal news, and that should be the major plus for NZ papers.
"We're losing the confidence of the women who serve that we can solve this problem," General Dempsey said in an interview with the American Forces Press Service, the Pentagon's internal news organization.
He had worked as a producer and editor on the BBC News channel, before becoming editor of 1pm bulletin and editor of BBC Newswire, the corporation's multimedia internal news service.
Instead of just writing about our "internal" news, I wrote about the impending apocalypse in the broader world of retail.
Flud, for example, has long attempted to fill the void and the startup recently started focusing on internal news sharing — think Yammer meets Reader.
Similar(41)
Collections could be used by teams for internal news-sharing, but could also work for larger organizations who want organize online resources.
C2 INTERNAL CRITICISM FOR 'WORLDFOCUS' WNET's "Worldfocus" has won praise for its international news coverage.
He followed internal Anonymous news.
It was after receiving such unadulterated "internal reference news," he said, that President Hu Jintao flew home early from a meeting to deal with the crisis.
The death toll from the terrorist siege of Middle School No. 1 in Beslan in 2004 rose to 334 when a hostage, Yelena Avdonina, 33, died from internal bleeding, news reports said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com