Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Connie Doebele, the executive producer of "Book TV" on C-Span, said the word balance was never intended to be taken literally but was, instead, "internal jargon" referring to the use of other voices.
Avoid internal jargon, and keep it precise -- too much content can make a job posting just as challenging for a job seeker as not enough content.
Being an insider, the PO could use internal jargon and draw on her experience while speaking to her colleagues, as well as following up on their responses to enrich the data.
Similar(57)
Or, in its jargon, "Internal adjustment is coming at the cost of higher unemployment".
These are internal documents, dense with jargon and acronyms and references to things that are common knowledge at Fort Meade," the headquarters of the N.S.A.
Sources say that the Ukrainian envoys now wanted only $2.1 billion to ward off trouble next winter.The Czech Republic, which has held the rotating EU presidency in the first half of 2009, recently sent round a "non-paper" (jargon for an internal discussion document) that set out the case for ignoring all demands for money.
Only further wage and price reductions in the peripheral states – more "internal devaluation", to use the economic jargon – can deliver a sustainable recovery.
But sealed off in their academic cocoons — and writing papers in their mathematical jargon — they developed an internal logic quite divorced from market realities.
In addition, Moore is not one of those BBC lifers disdained by trust chairman Lord Patten, tarnished by internal politics or prone to corporate jargon.
After all, the Catholic Church is a body that's big on sacrament – which, translated from theological jargon, is merely the insistence that outward signs and symbols are freighted with a deep internal significance.
Jargon creep eventually produced "B2G," for Internet activities connecting businesses to government, and "B2E" for a business's internal, or intranet, connections to employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com