Your English writing platform
Discover Ludwig"internal impact" is a valid phrase that can be used in written English.
It refers to the effects or consequences that occur within a certain group or organization, rather than externally. Example: The new policy had a significant internal impact on the company's employees, leading to changes in their work habits and attitudes.
Exact(11)
Given the expansion of our community programme over the last 18 months, we recognise the need to improve the process for monitoring and evaluating the programme, both its internal impact and the contribution it is making to our local communities.
Table 4 shows the percentage of each type of innovation found within each Internal Impact theme.
Secondly, for the internal impact: H4: The result is not significant but goes in the same direction.
For better understanding the mechanism, the paper adopts three kinds of models for testing the external impact, the internal impact and the overall impact (Table 9).
The second bold phrase, "Selling the shoes online helped the company grow rapidly", indicates an internal impact of "Increased Revenue/Sales".
Observations made by other researchers that the internal impact damage in FMLs is confined to the immediate impact site were confirmed.
Similar(49)
For coding of the external and internal impacts, the below excerpts were used.
Here, the most important nonlinearities are stiffness of the support spring elements and internal impacts.
Dynamic fragmentation phenomena involve two important mechanisms: atomic debonding and internal impacts among formed fragments.
External impacts include publishing of new regulations, media attention, and consumer environmental awareness; the internal impacts include previous CSR performance.
Further comparisons can be explored between the forms of innovations and the impacts as well as between the external and internal impacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com