Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "internal external" is not a complete sentence, so it is not grammatically correct on its own.
It could potentially be used as a noun phrase or adjective phrase, but it would need to be part of a larger sentence for it to be grammatical. Some examples of using "internal external" in a sentence are: - The company needs to improve its internal external communication systems. - The study examined the effects of both internal and external factors on employee satisfaction. - The team is divided into two groups: one focused on internal processes and the other on external relationships. - The therapist helped her identify and manage both internal and external stressors. In these examples, "internal external" is used to describe the relationship between two components or aspects within a larger context. It implies that the two components are connected or related in some way.
Exact(24)
It will consider internal, external and international candidates.
Panels can be internal, external or a combination of both.
Plus there are a variety of internal, external and e-learning courses relevant to your role.
"IHMS has at all times complied with internal, external and departmental audits.
Communicating, influencing and building effective relationships with partners, patients, staff and all internal, external or political stakeholders.
When the ultraviolet shield is internal, external coloration may conform to other selection pressures.
Similar(36)
Internal-external competition.
An internal-external biliary drainage catheter was placed.
Similarly, the low and high motion groups for internal-external (IE) rotation were also identified.
Total internal-external rotation was then measured from that zero position.
Internal-external drainage was attempted in 30 interventions, and was successful in 19 (63%) interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com