Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
In addition, numerous internal customs barriers hampered trade within each state.
Its member states have already lifted some internal customs barriers and harmonised others for the outside world.
Legislation confirmed the free trade in grain in 1767, suppressed artisanal guilds in 1771, and eliminated all internal customs duties in 1781.
In 1818 Prussia enacted a tariff law abolishing all internal customs dues and announced its willingness to establish free trade with neighbouring states.
Although a 10-year transitional period was originally envisaged, internal customs barriers on industrial goods were eliminated on Jan . 1 , 1967three years ahead of schedule.
Nevertheless, government actions of earlier years, such as financial reforms and the abolition of internal customs duties, removed obstacles to the expansion of the internal market, and the opening of the American trade acted as a strong stimulant.
Similar(47)
Most companies will have a bunch of internal custom systems you'll have to learn on the job anyway, and they won't expect candidates to know how to use these in advance.
Thus, running on an internal, custom-made galvanic battery, Gutty begins to sputter and shake, alerting the user to its own needs.
"Jefferson's daily account book, virtually all of his letters, his banker's statements, and miscellaneous internal French customs forms survive for this period and mention no 1787 vintages," she wrote.
To date, the Commission has published 68 such notices, covering a wide range of areas (such as health and food safety, transport, financial stability, environment, internal market, customs, company law and professional qualifications), including EU food law(2).
Any framework for the future relationship would also need to respect the integrity of the internal market, customs union and four freedoms, without allowing for a sector-by-sector approach (cherry-picking EU laws).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com