Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They finance a range of other rail assets, including boxcars, intermodal containers, and maintenance vehicles.
The railroad said volume was up 3 percent and rates improved 2 percent as it hauled more coal, crude oil and intermodal containers of products.
The CSX train was traveling from Baltimore to Chicago, carrying intermodal containers with paper products, machine parts, clothing and grain, Doolittle said.
It includes traditional rail service and transport of intermodal containers and trailers.
It provides rail-based transportation services including traditional rail service and the transport of intermodal containers and trailers.
In addition to transporting finished vehicles, it provides expedited handling of automotive parts in both boxcars and intermodal containers destined for Mexico, the U.S. and Canada.
Similar(51)
The two ports are also jointly building a new intermodal container center that will improve access to railroads that move containerized cargo.
An Ozarker only by calling, he was never the real thing.Wal-Mart's "icon is the intermodal container," writes Nelson Lichtenstein of the University of California in "Wal-Mart: The Face of Twenty-First-Century Capitalism".
Double-stacking builds on the concept behind containerized shipping, itself a simple idea that revolutionized industries, pioneered by Malcolm McLean, who founded Sea-Land in the 1950s to popularize the intermodal container.
The original wooden hut was replaced with a custom-built standard 20-ft by 8-ft intermodal container in 1996, concurrently with the deployment of the GC-MD system.
We address a truck scheduling problem that arises in intermodal container transportation, where containers need to be transported between customers (shippers or receivers) and container terminals (rail or maritime) and vice versa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com