Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The SiGe spatial distribution in the continuous layer demonstrates that it is the result of gradual decay of the deposited Ge ridges by means of Si-Ge intermixing under the annealing at 850 °C.
Similar(59)
The way Dyed takes different under-the-radar patterns then spontaneously fuses and intermixes them over vinyl or CD rather than digitally with the latest classics, all while maintaining a groove and exhibiting his persuasive charisma.
Local acceleration of the deposited atoms near the surface provides an explanation of the puzzling phenomenon of the significant intermixing under low-energy deposition conditions such as thermal evaporation or molecular beam epitaxy.
The strain reduction can be achieved by the formation of more homogeneous distribution of chemical composition by means of Si-Ge intermixing under high-temperature annealing.
The sample fell within the triangle of MgCl2 water type and it may be under affected intermixing between the fresh water and saline water.
The majority of these samples were represented deeply percolated meteoric origin from deep sandstone aquifer, while one sample was revealed meteoric water genesis of shallow water conditions and the other one may be under affected intermixing between the fresh water and saline water.
There is another process which along with Si-Ge intermixing reduces the lattice strain under high-temperature annealing.
These emulsions were intermixed under sonication to obtain cross-linked nanogels.
10.7554/eLife.00230.019 Figure 3. Strongly cooperating populations intermix under a wide range of conditions.
The adequate intermixing of the GO layers and the ceramic powders is achieved in alcohol under sonication followed by blade mixing.
Intermixing at the pentacene-fullerene bilayer interface: A molecular dynamics study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com