Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This inhomogeneity leads to slightly different intermixing for each island on a flat substrate.
Similar(59)
Comparison of the corresponding microstructures and textures indicates that the observed, striking differences in IMC formation for the case of Ag/Sn bilayers can be related to the interplay of Sn upward diffusion, surface energy and interfacial intermixing for the two deposition methods.
Opposite to this, the almost negligible SiGe intermixing for islands grown close to the stripe due to a rapid growth process should be accompanied by a plastic relaxation by misfit dislocations.
Distinct clusters of 4- and 3-IRD PIs were evident with some intermixing for e.g. CanPI-31, -33, -1 and −4.
The two call variants were randomly intermixed, so that for each call presentation there was a probability of 0.9 for the common and 0.1 for the rare call to occur.
"They could be at Intermix for $45 to $60 just because they have a Daryl K label".
And typically, the woman coming to Intermix for a mini is in her 20's or early 30's, not 16.
The two consecutive charge degeneracy points start to intermix for the highest bias voltages (Vsd=50 and 70 mV).
The second session included 42 go-trials and 18 stop-trials, in which trials of the two types were randomly intermixed for practice.
Viacom has been negotiating for weeks with Intermix, but Murdoch locks his team in a room withthe MySpace owner Intermix for the weekend, and they come out with a signed deal for $580m.
To isolate the effects of dual-task processing while minimizing effects related to task-preparatory processes, we employed a blocked event-related design in which single trials and dual trials were randomly and unpredictably intermixed for one block (mixed block) and presented in isolation of one another during other blocks (pure blocks).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com