Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
We wandered and explored freely and intermingled at meals.
Many species, including paper and yellow birch, intermingled at the approach to the summit.
Unstudied words were also intermingled at test in order to provide an analogue of yes/no recognition tasks.
And Rwanda is the only nation where hundreds of thousands of people who took part in mass murder live intermingled at every level of society with the families of their victims.
During the day, three families said that the looters had appeared afraid of the Russian troops and had not often operated around them, although journalists in the past 10 days have seen looters intermingled at times with Russian units.
To test the electrochemical performance, which was carried out in two-electrode 2032 coin-type cells, the active material (MR-Si/graphene), conductive additive (Super-P), and sodium carboxymethyl cellulose (CMC) as binder were intermingled at weight ratio of 80 10 10, which was used as the working electrode.
Similar(41)
All these themes intermingle at the Copa: the individuals in the shop window, the national pride at stake, the brief glimpse that fans get of homebred but long-gone stars, and the undercurrent of exasperation that fuels violence.
There have been no reports of dog fights, bites or injuries because of dogs intermingling at airport terminals nationwide, but Smith and Huebner blame poorly trained animals traveling with passengers for barking and snapping at their therapy dogs.
When Landscapes Become PortraIns Instead | City of the Seekerepresenting
Onstage the two groups were intermingled as if seated at a dinner party, and for a while they took turns nodding in each other's stylistic direction.
However, throughout most of the lineage tree, cell types are intermingled even at the terminal divisions [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com