Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Pre-frail participants had intermediate scores between the scores of the frail and non-frail participants.
This made up the core of the genotyped population consisting of 204 animals which were subsequently combined with 132 animals with intermediate scores (between 1 and 7).
We found that such partial proto-splice acceptor sites of TD introns show intermediate scores between reference splice sites (RS) on the one hand, and potential proto-splice sites surrounding reference introns (RP) and intron-less AGGY proto-splice site motifs of exons (IS) on the other hand.
Similar(57)
An intermediate score (between −0.78 and 0) was associated with an ORR of 50 to 70%, representing 37.5% of our population and a positive score was associated with an ORR of less than 50%, representing 21.3% of our population.
FCNs achieved the intermediate score between SP and CNNs.
The recessive mutants showed an intermediate score between the de novo mutants and WT.
In the MP group, 2 patients reported no pain, 3 reported mild pain, and 5 had an intermediate score between the first 2.
In the APC group 6 patients reported no pain, 1 reported mild pain, and 3 had an intermediate score between the first 2. Limping was clinically present in 4 patients in the MP group (1 mild and 3 moderate) and in 3 ACP patients (mild).
Those with disability scores lower than 0.025 were the youngest (61 years), and those with intermediate scores were in-between (72 years).
Each of the 35 listed research questions received four intermediate scores (each ranging between 0 1.00).
Frail people had poorer scores than did their pre-frail and non-frail counterparts, and older people that were pre-frail had intermediate scores that fell between the scores of frail and non-frail older people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com