Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(14)
Many features of H. habilis appear to be intermediate in terms of evolutionary development between the relatively primitive Australopithecus and the more-advanced Homo species.
Dendrigraft polymers may be viewed as semi-controlled branched polymer architectures intermediate in terms of structure control between dendrimers and hyperbranched polymers.
These were denominated as intermediate in terms of their compliance with the guidelines (N = 12).
Patterns for isochores H1 and H2, intermediate in terms of G+C composition, are intermediate as well.
B5 and B6 are intermediate in terms of cost; a good fit could be obtained in one day.
In addition, sensilla that were intermediate in terms of length, shape and other characteristics were not investigated in the present study.
Similar(46)
The proposed method is used to characterize the internal mechanical behavior of the intermediate media in terms of the nanoparticle size, and the nanophysics of the intermediate media are discussed in detail.
ASCE/SEI 7-10 gintermediatediate results in terms of applied load and seismic response compared to the other two specifications.
A proven mathematical algorithm designed for the reconstruction of layer structures from distorted emission traces caused by the Gaussian ablation profile can even resolve thin intermediate layers in terms of depth and thickness.
A model is proposed which explains the intermediate states in terms of statistical variation of the nucleation site of the complementary 60° dislocation which forms, together with the primary dislocation, a Lomer dislocation at the interface.
Cross-breeding in captivity of birds from the resident population on the Canary Islands with migratory blackcaps from Germany showed the urge to migrate is genetically controlled, the offspring showing intermediate behaviour in terms of restlessness at migration time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com