Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
However, he learned to do the Marāgheh "trick," either independently or through a still-unknown intermediary link.
These areas provide an intermediary link between the dwelling and the outer world and represent places of casual interaction between residents.
Point-to-point payment can also be implemented using blockchain technology, thus eliminating the intermediary link of third-party financial institutions, which will greatly improve service efficiency and reduce the transaction costs of banks.
Thus Mdm2_mRNA provides the intermediary link between p53 and Mdm2 to provide the necessary delay in the negative feedback loop.
The MRB, in addition to being a content-management system for mouse online resources and databases, aims to become an intermediary link between resources for the mouse community.
Similar(54)
Table 1 presents these key characteristics of a VER. Table 1 VER characteristics Characteristic Details Virtual No generation, transmission or distribution Representative Represents customer demand Economic Uses economic methods Intermediary Links customers to electricity companies.
Heywood served as an intermediary linking western companies to powerful Chinese politicians.
Rabs help connect motors to their cargoes, usually via an intermediary linking protein.
Explanations for this finding include pathologic links, similar and shared risk factors or intermediary links, such as drugs (anti-inflammatories).
Intermediaries link different kinds of knowledge and/or different actors (e.g., brokering knowledge and/or linking users with producers), and those actors are often referred to as knowledge brokers [ 33, 34].
A Paris Match reporter who saw the video, Frédéric Helbert, said on the magazine's website today that he was "offered the possibility to view it" through intermediaries linked to rescue workers sifting through wreckage.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com