Sentence examples for intermarriage experience from inspiring English sources

Exact(1)

TOMORROW -- Celebrating "Italian Heritage Day," Nassau Community College in Garden City offers "Glimpses into Italian and Jewish Relationships," with panel discussions of topics like "The Italian-American -- Jewish-American Connection: the Intermarriage Experience," starting at 1 p.m., and the screening of "The Garden of the Finzi-Contini" at 6 15 p.m.

Similar(59)

Josh Perelman, the museum's historian, said the new exhibitions would examine how contemporary Jewish issues like intermarriage have affected the Jewish experience in America.

Ethnic Judaism (" 'Seinfeld' and a schmear") has decisively failed, as evidenced by the whopping statistics on intermarriage; at the same time, the Orthodox experience — dismissed in 1955 by one eminent sociologist as "a case study of institutional decay" — is enjoying a wholly unanticipated revival.

Most importantly, Brazil has experienced a high rate of intermarriage, and consequently, a mixed-race population has been created along five centuries of admixture.

But even some of the most pessimistic critics of California's experience find hope in the prospect of diversity and rising intermarriage.

The shared experience of living in one country may blur boundaries and make intermarriage across ethnic groups more acceptable.

Shrinking population numbers, high intermarriage rates and the legacy of the rush to assimilate after the World War II internment experience created an uncertain cultural path for the sansei (third generation) yonsei (fourth) and gosei (fifth).

Can intermarriage work?

There was little intermarriage.

Intermarriage was common.

"There was intermarriage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: