Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The model was made of layers of interlocking pieces.
The effect of interlocking pieces, setting traditional checks off-kilter, seemed like a digitally fractured explosion.
She gained early recognition for the Tyng Toy, a kit of wooden interlocking pieces that could turn into everything from workbenches to wagons.
He also catalogued AOL Time Warner's extensive reach: No communications company touches as many consumers, or controls so many interlocking pieces.
This time she made the interlocking pieces out of Tyvek, a thermoplastic, because it is light, strong and easy to clean.
ANNALS OF COMMUNICATIONS about AOL Time Warner… Tells about the Harry Potter books, which have sold more than 120 million copies worldwide, and about Time Warner's attempts to capitalize on this with a series of movies based on the books… Writer outlines the publicity push for the first film… No communications company touches as many consumers, or controls so many interlocking pieces.
Similar(24)
"They'll take a small interlocking piece of wood with them and attach it at the end of the beam".
That hugeness is indeed the overwhelming impression as you enter the Gagosian gallery and are faced with "Two Large Forms," a 1966 piece in which two enormous curving, swelling shapes are positioned close together, one arcing over the other without touching, like almost-interlocking pieces of a puzzle.
Once the floor is covered, start your way up the sides, going around the bottom first, interlocking the pieces to the floor pieces as well.
Leibniz tried to deal with this very question with his idea that the world is a skein of interlocking, interdependent pieces.
The engineering of the interlocking plot pieces is intricate because it has to support Nesbo's complicated ideas — and dire thoughts — about Norwegian nationalism, past and present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com