Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The data are interpreted through the notion of interlingual equivalence.
Semantic Frames as Interlingual representations for Multilingual Lexical Databases.
These constitute the interlingual representation to be translated.
The aisling is an interlingual twilight zone, the place where poetry happens.
It may be surmised, however, that people in general sometimes consulted the interlingual dictionaries for the English vocabulary.
Maria approved the adaptation.
That's adaptation.
It is about adaptation.
Not so the adaptation.
Original adaptation by George L. Aiken.
Product adaptation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com