Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Badger's arts and crafts interior, complete with English oak settles and plain brick floor, shows a more cultivated taste.
At Moby Dick, the sleek neon-lit facade conceals a rollicking nautical interior, complete with lighthouse next to the stage.
On the way to the Statue of Liberty National Monument yesterday, visitors could pick up glossy brochures featuring a cutaway diagram of the statue's interior, complete with an image of tiny tourists ascending the spiral stairs to the crown.
Famed for its breathtaking gothic interior, complete with octagonal-shaped chapel, exposed stone walls and wraparound balconies, it's also lauded for its quality of sound and pin-drop acoustics.
To watch the afternoon's filming, I walked next door, into a modern living room disguised as a late-fifties interior, complete with sideboard and drinks cabinet and cut-glass tumblers half filled with fake whiskey.
On the plane back to Strasbourg, with its luxury interior (complete with leather-bound toilet seat), there is a sit-down chat with Mr Juncker.
Similar(49)
Its interior, completed 1828 42 under the supervision of Jean-Jacques Huvé, was modeled on the Roman baths.
The stern frontage and steep gabled roofs belie an opulent, playful interior completed in 2011 by award-winning designer Isle Crawford (studioilse.com).com
To serve these purposes the architect John H. Buckeridge was employed to transform the building's interior, completing the work in 1901.
The first habitable rooms were in the family wing and were in use from 1740, the Long Library being the first major interior completed in 1741.
"It essentially involves a process where [a] product is cooked to the part where the interior is complete and there is a commencement of the baking of the crust, which is left to be finished by Coles," said Colin Golvan SC, for the ACCC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com