Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Among Morsi's opponents, the most popular and startling choice of successor – at least in the interim – may be the head of the armed forces, General Abdel Fattah Sisi.
The complexity of the UK's efforts to disentangle itself from the European Union has been made clear by the foreign secretary, Philip Hammond, who said the process might take as long as six years to complete and the possibility of signing bilateral trade deals in the interim may be limited.
In both cases, increased tracer uptake within the residual at interim may be attributed to the influx of inflammatory cells.
Similar(57)
ERA-Interim may be a more robust data set for climate monitoring than other reanalyses, including in the Arctic19,36, and the CESM-LE permits accounting for natural variability32.
Interim measures may be provided (e.g. change of class; no contact order).
If the markets remain calm in the interim, it may be mainly thanks to the influence of the central banks.
And the effort at building one by the struggling new interim government may be its most difficult and important task.
He said the Air Accident Investigation Branch enquiry into the crash could take many months, although an interim report may be published within a week.
A scholarship fund will be established in his name at Princeton University, details forthcoming; in the interim, contributions may be made to any of the many institutions Charles loved.
A screw-retained interim implant may be advisable for reversibility and to avoid peri-implant cement, although screw retention may be difficult for maxillary anterior implants with a labial angulation.
MAY BE BUILDING AN ARMY Libya has never had a truly professional national army and the effort to build one by the struggling new interim government may be its most difficult and important task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com