Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
WASHINGTON – The Supreme Court on Wednesday allowed November's elections in Texas to proceed under interim electoral maps approved by a federal court in San Antonio.
Just last month, a special election commission ruled that three of the leading candidates were ineligible on the basis of the unusually thorny criteria of Egypt's patchwork of interim electoral laws laid over the cumbersome rules intended to protect incumbents that were put in place by Mr. Mubarak.
Similar(58)
The script of Tunisia's transition was crafted back in spring when the country's interim authorities adopted an electoral system.
The interim government will continue an electoral process that began last year.
An interim report in December noted: "Electoral timescales don't match the lifespan of trees".
But Ms. Dyson, the interim chairwoman, defended using an electoral council instead of letting the world's Internet users vote directly for their board representatives.
Veltroni's call for the creation of an interim nonpartisan government to oversee electoral reform ahead of voting was successfully resisted by Berlusconi and his ally Umberto Bossi, the head of the xenophobic Northern League.
Infrastructure Minister Graziano Delrio, a close ally of Renzi, said an interim government should change the electoral law quickly so an election could be held "in the Spring".
Yet the smalls will resist, making it hard for any interim government to get a new electoral law passed.
If the communiqué strengthens the position of moderates in his interim cabinet, and produces a firm electoral timetable, it will have achieved a useful purpose.
These include the interim government's lack of an electoral mandate and its dependence on a huge, American-dominated military force, over which it will have little authority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com