Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A few days ago, the O.G.S., now under the interim direction of Richard Andrews, announced a decision to close down the Leonard Observatory.
Similar(59)
This new May 7 date is also down to the CCCS probe, with the commission issuing an 'Interim Measures Directions' (IMD) to Grab in order to "ensure that the market remains open and contestable".
In a first for Singapore, the CCS said it has proposed an Interim Measures Directions (IMD) that requires both Grab and Uber to "maintain pre-transaction independent pricing, pricing policies and product options".
The organization issued an Interim Measures Directions (IMD) to Uber and Grab — the first of its kind in Singapore — which instructed both parties to "maintain pre-transaction independent pricing, pricing policies and product options," hence the extension of life for Uber's app.
We fully cooperated with the CCCS throughout the course of their review, and had proactively proposed voluntary commitments over and above the Interim Measures Directions (IMDs), to ensure consumers' and drivers' interests are taken care of, which the CCCS had rejected.
Both teams are under the direction of interim head coaches.
Until then we will have to take a few interim steps in that direction, but I think we agree on the ultimate aim.
MOCA counsel is museum's interim director.
The organization initially operated under the direction of an interim board appointed by a small group of Internet founders and insiders.
In the interim, Beiste helps chaperone New Directions on their trip to Chicago, where they win the national show choir championship.
"This is an incremental step in the right direction," said Lowell Nelson, the interim coordinator for the Campaign for Liberty in Utah, a libertarian group rooted in Ron Paul's presidential campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com