Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The Commission on a Bill of Rights has published its interim advice to government on reform of the European court of human rights.
The World Health Organization said that the Swedish findings, though preliminary and limited, indicated a serious problem and offered interim advice.
My only objection to the committee's interim advice is that while it is making all the right arguments, it does not go far enough.
The government had asked the commission to provide interim advice in the lead up to the UK's 6-month chairmanship of the Council of Europe, which monitors compliance with the court's judgments, beginning in November.
Scullion said the interim advice he had received was that existing suicide response services were often not well-coordinated or delivered in a culturally appropriate way, which led to the funding of the Indigenous suicide critical response unit.
But Lewis, who said that one member of his commission had insisted that a proposal on guaranteeing the democratic legitimacy of the court must be included in the interim advice to ministers, warned that his proposal had not been yet fully considered.
Similar(50)
The National Museum Directors Conference has modified advice in "interim guidelines" in response to Serota's arguments, but they have pointed out that lower temperature limits were set for the comfort of human beings, not just to preserve artworks.
Before initiation the study was presented to the Community Advisory Board of the Africa Centre for their review and advice, and interim reports on study progress were provided to this Advisory Board.
"It is understood that the serjeant at arms had obtained legal advice in the interim".
The committee receives advice from the interim hospital board.
This committee, in light of the interim data, and of any advice or evidence they wish to request, will advise the TSC if there is proof beyond reasonable doubt that one treatment strategy is better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com