Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Of course an intergovernmental arrangement is not without risks but we did not want to see that imbalance hard-wired into the treaty.
Similar(59)
It argues for a federalism frame that emphasizes vertical intergovernmental arrangements for promoting and mediating a dense array of policy values over the long term.
The current system is based on a completely unsatisfactory arrangement that leaves important standards to protect health to be set by complex intergovernmental arrangements involving commonwealth, state and territory governments.
The Article emphasizes two important values that have been neglected in the sparse scholarship on local government and national security functions: (1) accountability and the ways vertical intergovernmental arrangements enhance or degrade it, and (2) efficiency and the ways those arrangements promote public policy effectiveness.
Do they simply lie in the organisational capacity of implementing arms of government, or rather in the design of the country's intergovernmental arrangements, or perhaps both?" In his contribution, Trevor Manuel, Minister in the Presidency responsible for the National Planning Commission, describes how the National Development Plan focuses on children.
Accordingly, the change of government and promises contained within the reforms also signified a new era by establishing intergovernmental agreement for nationally consistent policy measures aimed at unifying existing multi-layered administrative and regulatory arrangements (Cheeseman and Torr 2009).
"The U.N. is an intergovernmental organization.
(7)Intergovernmental agreement (or IGA).
NATO is by nature a political and military intergovernmental organisation.
Convenio Andres Bello is an international intergovernmental organization including Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Spain, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Dominican Republic and Venezuela.
We are just an intergovernmental [00 22 00] organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com