Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"intergenerational justice" is a correct and usable phrase in written English and can be used in any context when discussing justice between different generations.
For example, "Intergenerational justice is becoming increasingly important as our population ages and the impact of our decisions become more widespread."
Exact(49)
"Housing is about intergenerational justice.
They perceive the absence of intergenerational justice, and they are right to be angry.
The debate needs to become less vociferous and more enlightened — and more reflective of the quest for intergenerational justice.
And if the key principle at stake is intergenerational justice, why are youth services being slashed while pensions are being increased?
Approached from the framework of intergenerational justice, there is a strong case for arguing that the people living today should deal with the burdens of nuclear power because we will enjoy the lion's share of its benefits.
This in turn raises the issue of intergenerational justice: The technical choices we make today will determine the extent of the burden humanity will face in containing contaminated byproducts that can remain radioactive for tens of thousands of years.
Similar(11)
Ethical considerations for intergenerational environmental justice are presented that include concern and respect for autonomy, nonmaleficence, and justice.
This raises questions of intergenerational environmental justice.
Hence, strict equality principles are commonly conjoined with some society-wide specification of just saving behavior (see justice: intergenerational).
Both in terms of social justice and intergenerational fairness, he had right on his side in these arguments, but he was constantly on the losing end of them.
Such intergenerational collaboration on social justice issues holds tremendous potential.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com