Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
This document was compiled by Frederica Ghesquiere for Interfaith Power and Light.
Also, this recognition is for all those involved with Wisconsin Interfaith Power and Light and the interfaith climate justice movement.
Mr. Russell is the owner of Coyote Run Farm and the executive director of Iowa Interfaith Power and Light.
Matt Russell is a co-owner of Coyote Run Farm and the executive director of Iowa Interfaith Power and Light.
She serves on the national Interfaith Power and Light Campaigns Committee, the national Greening Ramadan Task Force and the Milwaukee Environmental Consortium Board of Directors.
IIPL is one of the offspring of The Regeneration Project, the national office of the Interfaith Power and Light affiliate network.
Similar(31)
California Interfaith Power and Light (CIPL) and the documentary producers of Renewal are coordinating an interfaith event to honor the 40th anniversary of Earth Day.
Officials with Interfaith Power & Light, a network of religious institutions with affiliates in 38 states, said members are installing solar panels, undertaking energy-saving retrofits, buying green power, instilling a love for the earth in sermons and lobbying elected officials for clean energy alternatives.
Carl and Emilie Siegel have been critical leaders for North Carolina Interfaith Power and Light and the Interfaith Food Shuttle.
Interfaith environmental organizations such as Interfaith Power & Light and GreenFaith have also sprung up in considerable numbers over the years, not to mention the many congregations around the country working to reduce their environmental impact.
For example, the Orange County Interfaith Coalition for the Environment urges congregations to "be partners in restoring and sustaining creation". Interfaith Power & Light, which is based in San Francisco, is a self-described "religious response to global warming," dedicated to helping churches make their buildings and premises more environmentally friendly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com