Sentence examples for interfacial layer from inspiring English sources

Exact(60)

We present the prerequisites for an ideal Li foil interfacial layer in Supplementary Fig. 10.

We have found that even the best interfacial layer, i.e., lithiophobic CNT, failed to effectively regulate Li deposits over the long term because a mossy Li layer tended to form underneath the CNT interfacial layer.

Yan, K. et al. Ultrathin two-dimensional atomic crystals as stable interfacial layer for improvement of lithium metal anode.

Sun, Y. et al. Efficient, air-stable bulk heterojunction polymer solar cells using MoOx as the anode interfacial layer.

McDonald, M. B. & Freund, M. S. Graphene oxide as a water dissociation catalyst in the bipolar membrane interfacial layer.

Zhu, B. et al. Poly(dimethylsiloxane) thin film as a stable interfacial layer for high-performance lithium-metal battery anodes.

Through analysis of the shortcomings presented above, we identify an experimental discovery of the guidelines for ideal interfacial layer design.

This interfacial layer is critical to our understanding of a diverse set of phenomena from biology to materials science.

Here, the strategy was typically applied to the gradient ZnO/electrospun fiber (GZF) interfacial layer (Supplementary Figs. 18 20) and proved equally effective in regulating Li deposition.

The CNT interfacial layer exhibited a high Young's modulus of 8 GPa, i.e., 40 times higher than that of the electrospun fiber layer (Supplementary Fig. 6e, f).

However, the design guidelines and mechanism interpretation are still empirical, and the prerequisite for an ideal Li anode interfacial layer is still elusive.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: