Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Sharma, M., Sharma, N. N. & Bhalla, T. C. Hydroxynitrile lyases: At the interface of biology and chemistry.
This labs research lies at the interface of biology, engineering, nanotechnology, and medicine.
The research in his group is at the interface of biology, statistics, and computer science.
Plastic bioelectronics is a research field that takes advantage of the inherent properties of polymers and soft organic electronics for applications at the interface of biology and electronics.
Yale's Chemical Biology Training Program offers BBS students specialized training at the interface of biology and chemistry.
The Program in Quantitative and Computational Biology (QCB) is intended to facilitate graduate education at Princeton at the interface of biology and the more quantitative sciences and computation.
Similar(39)
We propose that experimentation at the interfaces of biology, engineering, and medical sciences is critical for unlocking the full potential of stem cells.
"So if you came from engineering to this problem and we're working at these interfaces of biology, medicine, and so forth, it's best to stay on the engineering side … rather than to … start way below and go all the way up on biology or medicine".
Evolving in silico technologies to selectively encourage early attrition of the pipeline, i.e., by exploiting advances at the interface of chemistry, biology, and systems engineering (systems biology), are important parts of the modern landscape for pharmaceutical informatics.
This session is therefore designed to introduce biomaterials community to this emerging area by focusing on promising applications of synthetic biology to biomaterials research and to stimulate new ideas at the interface of synthetic biology and biomaterials.
Much of his research is at the interface of computational biology, mathematical genetics, and evolutionary genomics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com