Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Through the users' graphic interface, customers separately evaluate product design at every different stage of its evolution, which makes the proposed algorithm more directional than the TIGA.
In addition, the Recast offers the same Fire TV interface customers are already familiar with, and includes a programming guide that shows the live content from the over-the-air antenna alongside any live streams from Amazon's Prime Video Channels.
Through the user interface, customers will be able to view the status of their accounts and copy relevant information needed in order to transition their ad serving to another provider.
Similar(57)
The paid subscriptions will offer enterprises an administrative interface, customer support, automated testing and collaborative model training.
To tackle better the challenges of multiple simultaneous projects and formal customer interface, the customer should be more involved with the project according to agile values.
The LG Versa's home screen is transformed into a sizzling, animated 3D interface and customers can quickly customize three different home screens with their favorite shortcuts.
Banks are interested in ensuring their eBanking services are highly customer-centric and that the interface matches customer expectations in order to drive customers towards this lower cost channel.
It won't be built into our DNA for the way we interface with customers, our employees.
Mr. Bechtolsheim said the design would let Arista make quick changes to products — even while they were running — and would also open an interface for customers to more easily add their own features.
I didn't know anything about fabrics or shirts or how to sell a suit, or how to interface with customers, and I've worked my way up since I was transferred to Florida.
The key to sales is the design "interface" with customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com