Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The study of an IBP's mechanism of action is limited by the technological difficulties of in situ observations of molecules at the dynamic interface between ice and water.
One of these is the molecular combing method, which is based on a meniscus movement, whereas another is based on the movement of the interface between ice and solution.
Polar bears hunt primarily at the interface between ice, water, and air; they only rarely catch seals on land or in open water.
Similar(57)
The interface between sea ice and water column in the Arctic is inhabited by specialised under-ice amphipods whose life strategies and adaptations to this extreme environment are my major research fields.
In reality, there are many interacting forces affecting the sheets' behavior, including the supporting effect of nearby floating ice shelves, the girding effect of mountain ranges and land contours, and even the nature of the interface between the ice and the ground itself, smooth or rough.
This revealed a very thin layer of water--just five molecules thick--at the interface between the ice and silica.
The mountains are within 50 km of the grounding line, which marks the interface between the grounded ice sheet and the floating Filchner Ronne Ice Shelf in Hercules Inlet; such a location is sensitive to changes in ice thickness in the wider Weddell Sea area1,16,19.
(Nada and Furukawa, 2012), in real world systems, AFPs bind to an ice-water interface rather than ice crystal planes alone, thus earlier AFP simulations are unable to provide complete mechanistic details of the AFP-ice interaction.
It is claimed that these are variations in the contact area between ice and structure that govern the global ice load, and thereby ice induced vibrations.
Summer cooling is particularly important to Antarctic terrestrial ecosystems that are poised at the interface of ice and water.
A simple model, e.g., is the interface of ice water mixture when temperature increases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com