Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Eve said, "The work is interestingly Scottish.
Similar(58)
It means that, interestingly, the Scottish referendum creates a real imperative to work more closely with, and draw strength from, its common interests with English cities.
Interestingly, in a Scottish IBD population the mutant allele was likewise observed less frequently, though not significant, in early onset IBD (<17 age) patients compared to controls [ 55].
Interestingly Common Weal, a Scottish independence thinktank which has been prominent in the referendum debate, is calling for more publicly funded social housing with local control and management if there were a yes vote.
There were many complaints about our coverage of the Scottish referendum – although interestingly just as many came from the No side as the Yes.
But he added: "The wreck gives us a unique window into our history and, interestingly, the trading activity off the Scottish coastline and across the world".
Interestingly at another siege (at Dunbar Castle) in the Scottish War of Independence, the Countess of Dunbar – nicknamed Black Agnes – led the defence of her castle spitting defiance at the English attackers.
Interestingly, cannabis was ranked as the least harmful drug by the Scottish addiction experts.
Interestingly SES is not explicitly included in the Acute Care component of the Scottish formula although other care programmes include indicators which reflect housing circumstance.
Interestingly, ground rules were drawn up for the last year of the Lib/Lab coalition in the Scottish Parliament ahead of the 2007 election there, with both parties being given impartial advice.
Interestingly, the 4184 del4 mutation in BRCA1 has been found in BC patients with Welsh, South Thames, Oxford, Yorkshire, Irish, and Scottish origin [ 78– 80].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com