Sentence examples for interesting version of the from inspiring English sources

Exact(11)

A greener, more interesting version of the classic beanburger.

"I know of another school in Wisconsin where they've tried hard to come up with a more musically interesting version of the anthem.

One student makes a suggestion: perhaps the school could use "a more musically interesting version of the anthem," by Whitney Houston, Marvin Gaye, Jimi Hendrix.

No wonder Jonathan Munby's production is uneven, a frayed yet interesting version of the tragedy, against a sealing-wax-red backdrop (designer Colin Richmond) with kilim rugs swinging overhead, elaborate gold thrones below and incense leaking on to the stage.

The more interesting version of the question is about the motivation behind his critique: Where does he place his greatest loyalty — in an idea, in the republic, in the Chinese people, or in something else?

In 1962, Edelstein (see [23]) proved an interesting version of the Banach contraction principle.

Show more...

Similar(49)

While some creators opt to set up their campaigns via a monthly payment (in effect a subscription model), the more interesting version of this model is the per-deliverable model.

"People's quantitative easing" is a more unorthodox – and a more interesting version of this idea.

It was an odd device, but it brought with it the unique, rather po-mo experience of watching Jay-Z listen to Jay-Z, and one might say that "Decoded" is simply a more interesting version of this experience.

'So, what's an interesting version of that?'".

"As I was recording it, I sent it to Rupert and I said, 'Look, this track is going on my record, but there could be an interesting version of this song with a Patrick Bateman lyric to it," says Sheik, who won 2007 Tony Awards for the score and orchestrations of "Spring Awakening".

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: