Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Gomez's decision to go super-dark with her first starring movie role is even more interesting: Instead of a gradual, smooth transition through, say, a big-screen version of Wizards, or even a more typical teen comedy or mushy drama, she's going straight for the acting challenge.
Similar(59)
Get a personalized bulletin board for you desk, made more interesting instead of just plain cork as a back round.
It is of note that many students reported an interest in objects rather than topics, by citing 'fossils' and 'minerals' as most interesting, instead of 'paleontology' and 'mineralogy'mineralogy
The area of design publishing is interesting — instead of either-or, it is both-and.
How do we get them to see plants as interesting instead of as wallpaper?
Why not try to do something more numerate and interesting instead of promoting the same old tired "math = indecipherable smart stuff" line?
In addition, the way that distribution requirements are organized, requires that you take courses in different areas rather than specific courses, and allows students to take the courses they find interesting instead of being required to fulfill general education requirements.
Like my sister, I found them rather gloomy - full of churches and ruins and bridges and all the things that grown-ups seemed to find interesting, instead of clowns and bright colours and dogs.
More innovation leveraging the network effects of IE's huge marketshare would be interesting instead of coming out with another browser that best serves individual users alone.
Co-founder and CEO Jeff Chen described Joyride as an attempt to "make drive times more fun and more interesting" — instead of just listening to the same songs on the same radio stations, you could say, "Hey, let's play a game together".
If you approach it as an experiment, you'll find the unexpected result to be interesting instead of frustrating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com