Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
For them to say in 20 years' time, this is where I grew up?" Myself, I have been following Adjaye's career ever since I found myself in a Soho noodle bar in the mid-90s, saw something interesting in the design, and asked the manager who the architect was.
These are very interesting in the design of acousto-optic tunable filter (AOTF).
Both complexes exhibit photoinduced linkage isomerism which could be of interesting in the design of new materials.
Similar(57)
This sharp contrast might present an interesting potential in the design of molecular devices.
The recent outcomes from these widely investigated fields highlight very interesting opportunities in the design of smart, multifunctional building envelopes.
The study opens interesting possibilities in the design of wearable devices for long-term monitoring of sleep at home.
Generally, it can be concluded that the accuracies of RSM and ANFIS were almost same and they presented interesting results in the design ranges.
These typically contrasting features, shared with few other important fluorinated groups (CF3, OCF3, SCF3), can open up interesting avenues in the design of new drug leads.
A methodical exploration is needed to identify potentially interesting regions in the design space, and to assess the relative performance/price points of these implementations.
An interesting feature in the design of Combined Cycle Power Plants (CCPP), as the gas turbines become larger and the exhaust temperatures rise, is the use of Heat Recovery Steam Generators (HRSG) with supercritical (SC) steam properties.
Although using glycans remains an interesting option in the design of anti-cancer vaccines targeting multiple CLRs, aspects such as molecule size and conformation need to be taken in consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com