Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Cllr Nick Forbes Leader of Newcastle city council Your article was as interesting for its omissions as it was for the information it included.
But while it is interesting for its use of so-called "drapery glass" to depict folds in the characters' robes, it is, like mass-market Bible illustration, a pale reflection of the sort of Renaissance-type paitting it derives from.
It's interesting for its DMA/Rockstar heritage, especially to fans of the original Grand Theft Auto titles, but it's a little too flawed in execution to capture the imagination of occasional mobile gamers.
But, like Liang's piece, it was very interesting for its cross-type casting — in this case, of Ashley Bouder.
Hailed as a masterpiece by Sotheby's, the view of the Rialto Bridge seen from the Fondamenta del Carbon is interesting for its handling of light but it encompasses too much detail, which makes its composition rather confused.
But it is most interesting for its artifacts, which range from family photos to domestic objects to theater posters and include some items with deep and specific historical resonance.
It is particularly interesting for its use of monomeric compounds towards renewable bio-based polymers.
It was a strange outing, interesting for its narrative shifts, and not for its spectacular play.
There's charm aplenty in Pang Ho-Cheung's "Love in the Buff," a romantic comedy that is as interesting for its glimpse into contemporary urban China as it is for the charisma of its leads.
Combinatorial Lemma 1 seems to be interesting for its own sake in spite of the fact that it is proved for a particular triangulation.
Klíma has never been one for account-settling and acerbity and My Crazy Century is as interesting for its ruminative account of his emotional and personal turmoils as it is for its chronicling of postwar Czech history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com