Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Photograph: CESAR MANSO/AFP/Getty Images Plenty of other interesting developments in the eurozone today.
Yet the past few weeks have seen some very interesting developments in the quest to understand the nature of dark matter.
One of the most interesting developments in the Second Division was the live broadcast of the Cardiff v Coventry game back at Highfield Road, which was watched by 10,000 Sky Blues fans.
2011 saw many interesting developments in the virtualization of goods.
Beyond that, technology could also lead to even more interesting developments in the payments industry.
There are a lot of interesting developments in the so-called real-time space right now (that's obviously why we did a conference around it), but what exactly will work and what won't remains to be seen.
Similar(48)
The following year, Monfette observed of O'Malley's lack of screen time: "His growing interest in trauma surgery at the side of Owen leads to an interesting development in the finale, but the character is virtually side-lined this season".
1.36pm: An interesting development in the debate taking place in the Dutch parliament.
This score would be an interesting development in the Hexagonal standings.
"Rangnick's] Leipzig themselves underwent an interesting development in the second division (last season)," Nagelsmann told spox.com.
It is an interesting development in the old part of the city that should be publicised more.
More suggestions(11)
fascinating developments in the
interesting opportunities in the
exciting developments in the
intriguing developments in the
interesting trends in the
interesting development in the
interesting advances in the
interesting the evolution of
interesting evolution in the
interesting evolution of the
interesting state of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com