Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"This is not just lipstick, or an interesting capability for the last twenty, thirty years, this is designing wealth management for the next generation," says Mulcahy.
Similar(59)
Mr. Sachs had written a spreadsheet program for PC's but found that it ran very slowly, with few interesting capabilities.
Underwater snake robots offer many interesting capabilities for underwater operations.
Miniaturization techniques enable the realization of very small satellites with interesting capabilities in space science.
So the basophil activation test is a tool with interesting capabilities in service to physicians and patients.
The bio-inspired catalyst has proven non-limiting and reveals interesting capabilities for future large scale H2 production.
Disney, makers of most things mouse, are now launching a line of cameras with interesting capabilities aimed at children.
I talk about things all the way from clinical trial management, where there's just such a mess of fragmentation in that space, and people that can bring together some really interesting capabilities for the pharma-based businesses probably will have first mover advantage, so I think that there's going to be a lot of work in the healthcare space.
There's a lot of promise in LTA technology, so it's no wonder that the US Department of Defense (DoD) has invested more than $7 billion in LTA since 2007 to try to tease these advantages out and mature them into some pretty interesting capabilities.
By contrast, Jeremy Parish of 1UP.com gave a positive review of the Sega CD, stating that "taken on its own merits, the Sega CD had much to offer solid tech that more than doubled the Genesis' raw hardware power, interesting capabilities, and a strong software library".
Most interesting, predictive capability – knows what you need before you need it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com