Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"It's not a single entity, each team is a franchise and it should make it more interesting and dynamic.
If Yahoo started banning every club that offended some users, it would kill what many free-speech advocates say has made the Web so interesting and dynamic.
Potentially the most interesting and dynamic candidate, Gove never really had the chance to display his intellectual wares fully and to make the case for his "change" blueprint.
Indeed, Sakaguchi claims that his studio Mistwalker dedicated an entire year of prototyping to answering the design question: how can we make the JRPG battle system more interesting and dynamic?
"You have to remember to never forget the sense of humor, to create people that are interesting and dynamic, and to be true to what is going to happen".
Using social media can help marketers "reach out to a younger demographic in a more interesting and dynamic way," said Julie Levinthal, who is the program lead for this Tupperware Brands initiative at Maloney & Fox.
Similar(42)
Put yourself in places where other interesting, attractive, and dynamic singles can find you and participate in your awesomeness.
Network motifs are small modules that show interesting functional and dynamic properties, and are believed to be the building blocks of complex cellular processes.
Another contribution of this work is to propose a principled criterion for evaluating the quality of a model by its ability to predict long-timescale protein motions, as many interesting kinetic and dynamic properties of proteins ultimately depend on such motions.
I liked working alongside someone that interesting and that dynamic.
Otherwise, one of the world's most interesting, entertaining, beautiful and dynamic places will throw away the future its inhabitants deserve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com