Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Reverse mortgages are complex products, and specialists caution those interested to compare carefully the costs and benefits of various loans.
Hence, we were interested to compare these two classes of toroids.
We were further interested to compare RS4 and RS2 in this respect because most emphasis in the literature has been placed on the latter substrate.
We were also interested to compare clinical characteristics of patients showing the antibody response and, in addition, to assess the value of anti-AQP4 IgM antibodies in our cohort.
Therefore, we were interested to compare collagen fibril transport in Col-r/r Col-r/r14 KO mice.
In addition, we are also interested to compare the parameter estimates from both models, such as the mean sojourn time and sensitivity.
Similar(43)
For example, any algorithm designed to work on EMRs can only be tested on a specific set of records so that there is no consistent set of test data that can be used by all interested parties to compare the efficacy of different algorithms.
Mr. Kroese said Xbox advertisers were "very interested in being able to compare the media buy on Xbox to other media buys they do".
Since the core of our proposed improvement over BM3D is the SSIM-optimized Wiener filter, interested readers may want to compare the performance given by both SSIM- and MSE-optimized Wiener filter.
The interested reader may like to compare this with an older publication by Gardner [30] in which the very similar fourth-order moment (m_{mathrm {x}}^{(4 }) was emphasized for purely white driving processes.
Chris Matthews, who chose the curiously sweet, rather affectionate word "fondling" to describe Mr. Schwarzenegger's behavior, seemed mostly interested in getting Senator Dianne Feinstein to compare the actor's grotesqueries to Mr. Clinton's affair with Monica Lewinsky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com