Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In many applications, such as ergonomic design applications, we are only interested in shape variations.
Instead, we were interested in shape differences, which may bring into question the design of the implant itself.
Oudolf was interested in shape as well as hue, and he wanted gardens to look good all year round, in bad light as well as good.
Similar(57)
I'm interested in shapes, textures and colors".
Chappell said that Clarke, more than any other skipper in Test cricket, is most interested in shaping a winning position.
Having made his attempt to, as Ms. Oliver said, "charm the Legislature" in his speech, Mr. Christie signaled that he was still interested in shaping a national image.
On the one hand, I'm a public figure, and I wouldn't have gone into public life if I wasn't interested in shaping the debate and moving it forward.
If you are considering graduate school, passionate about helping people, and interested in shaping the future of technology, come visit the MIT Media Lab at our annual Open House for Prospective Students.
In picking Charles Dickens AA Tale of Two Cities and Great Expectations, Winfrey seems at first glance to be saying she's less interested in shaping the market than in making taste.
It caught my eye because I'm interested in shaping my educational experience here at Duke around clean water access, sanitation, hygiene and development, and the Grand Challenge Program fit into my goals for college to challenge myself on this single issue and look at it from a lot of different perspectives.
In comparison, the studies that examined injury or crash rates, as opposed to those that concentrated on injury severity, were our primary focus since we are most interested in shaping transportation infrastructure for injury prevention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com