Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
We plan to expand the dataset to deepen knowledge of EIA behavior in future work.
But Reynolds was held in particularly high regard for his work to deepen knowledge of Theravada Buddhism.
This underlines the necessity of educational efforts, taking the knowledge and skills of experienced police officers into account through gatekeeper programmes in order to increase awareness for people with suicide intention and to deepen knowledge of recognisable risk factors.
This article provides a guide for readers interested in deepening their knowledge of the strengths and weaknesses of the different machine translation (MT) quality metrics, and presents a methodology and tooling developed respectively by LexisNexis® and its MT provider Asia Online™ as part of a human quality assessment framework for patent translation.
Applicants should have a general background in social sciences and humanities and be interested in deepening their knowledge of Latin America and the Caribbean and in broadening their analytical and research skills.
» K-12 educators interested in deepening their understanding of the intersections of race, identity, power, and privilege in our society and schools.
She is particularly interested in deepening our understanding of current environmental-migration so as to improve projections of displacement under climate change scenarios.
These one-year, multidisciplinary programs provide intensive study for students interested in deepening their understanding of history, culture and contemporary policy problems.
Books in the series will prove invaluable to anyone interested in deepening their understanding of urban resilience and contributing to tackling climate change at the local level.
A student can also take individual course in areas of interest to deepen knowledge and understanding.
T's vertical bar represents deep and constantly deepening knowledge and professionalism in their primary area of expertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com