Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
His biggest inspiration in creating solo works is the legion of fans interested in Command & Conquer.
Similar(59)
Again, those interested in military command-and-control often note the similarity of Peircean scientific method to the classic OODA loop ("observe, orient, decide, act") of command-and-control-theory.
In the nineteen-eighties and nineties, plenty of African-American leaders and activists grew frustrated that the promise of the civil-rights movement seemed to remain unfulfilled, but Cosby's frustration was amplified by a fatherly sense of betrayal: young African-Americans needed help, but they seemed no more interested in obeying his commands than Eddie Murphy had been.
Are you still going to be interested in researching what the second-in-command Union lieutenant at Appomattox ate for breakfast on the third day of the battle, six months from now?
Nato swiftly scrambled to deny that it was targeting any individuals, insisting that it was only interested in attacking the military command structure.
He is also lead researcher at the Co-DOT lab and Director of the GR3C, a Group of Researchers interested in the study of Cognition in Command and Control.
I think we've moved on to a point where Apple is more interested in Siri-type voice commands, or perhaps gesture based controls, than on the slightly unnatural act of moving a small device around in the air to make something happen on-screen, and it seems to be doing just fine in gaming with its current approach.
Russia is interested in Western electronics, computing and command-and-control systems, he said.
Be interested in their interests.
Although it will report unfolding operational developments rapidly up the chain of command, it is principally interested in moods and intentions.
He was back in command".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com