Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "interested in about" is not correct in written English.
You could instead use "interested in" or "interested in learning about." For example: I am interested in learning about the culture of the city.
Exact(9)
The questions I'm interested in about why people see what they see and how they struggle to make sense of this stuff are questions that aren't strictly scientific.
In case you decide to consult the admissions departments of every college or university that you are interested in about this dilemma, you can rest assured that you will get a myriad of answers and some of them have nothing in common.
But this is just kind of a common thing that we've been really interested in – about education, kids.
Talk to students and researchers in groups you are interested in about what it is like to work with the principal investigator, whether they have good publication rates, and any possible funded research opportunities they may have opening.
"I want a world where a 19-year-old kid in China can access a paper he's interested in about lithium ion batteries on his phone on the subway and it's validated by others and it's in his own language," Price said.
Granted, I was watching it in fast-forward, because it's the only thing I'm even remotely interested in about Gingrich.
Similar(51)
You can personalize the page by adding content feeds on government or other topics that you're interested in -- About page.
I was most interested in learning about how he thought about things.
I became intensely interested in, and informed about, grammar.
Physicians were generally more interested in learning about CAM therapies and were most frequently asked about it by patients.
I'm interested in stories about black people, and I'm interested in stories about Los Angeles.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com