Exact(1)
"We are all very interested how much more Bishop McHugh will do in these terms," she said.
Similar(59)
Part of me worries that these passengers are less interested in the sea, and more interested in how much alcohol they can fit into their bodies.
"But as I get older, I am less interested about how fast I am going, I'm more interested about how much fun I am having.
He told Wired that Ferrari is less interested in how much money someone has, than how impassioned they are as a fan of the brand.
Braunecker surely had a better read on which teams were interested — and how much they were willing to spend — before he got here.
Congress should be less interested in how much money is being spent at NIMA than in how much is being spent fighting bioterrorism.The other priority is to break down the artificial barrier between intelligence-gathering at home and abroad.
Shannon worked at Bell Labs, at the time the research arm of AT&T, a telephone giant, and in the 1940s became interested in how much information could be sent over a noisy telephone connection.
He seemed less interested in how much he would be paid for his troubles than in how much the film might raise to launch a dream of his, a foundation to offer scholarships and benefit inner-city children.
Well I'm interested in how much of it was paid for by the taxpayer, and the justification then for Habitat over Ikea, or Farrow and Ball over Wilko kitchen paint, but apart from that, no.
Political scientists are nearly as likely to study economic inequality as economists are, though they're less interested in how much inequality a market can bear than in how much a democracy can bear, and here the general thinking is that the United States is nearing its breaking point.
However, the industry is most interested in how much natural gas can be recovered using state of the art technology, which is called technically recoverable resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com