Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Ellen Frede, assistant to the commissioner in the Education Department's Office of Early Childhood Education, said: "It's not in the state's interest to build buildings for private entities.
Plans for a water park have already been jettisoned, and no hoteliers have expressed sufficient interest to build there yet.
"It is in his interest to build his own security capacity as fast as possible," said Mr. Kerry, adding that it was also in the Americans' interest.
And, in a way, Ms. Huntington-Whiteley is using that interest to build her image as she makes the leap into acting.
There had been some worry that the government had undertaken the sale too quickly, not allowing enough time for interest to build among investors.
Paul Bogaards, a spokesman for Knopf, said the company wanted to allow interest to build as more and more readers discovered the first two volumes in the series.
Similar(37)
This introduction to the idea of inclusive design is of interest to built environment professionals and researchers seeking a more holistic approach to the built environment.
Officials acknowledge that China must have a bigger say in the world and believe there are common interests to build on — but they are rightly not ceding anything.
He defended unions and with great courage challenged the efforts of the Morgan "interests" to build a rail monopoly in New England.
Your segmentation should start with Recency Frequency Value (RFV); then add demographics and interests to build a rich picture of your diverse supporter base.
The dangers of military miscalculation are too high for comfort.How to avoid accidentsIt is in China's interests to build confidence with its neighbours, reduce mutual strategic distrust with America and demonstrate its willingness to abide by global norms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com