Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Adorno, too, was happy to engage Adler on the aesthetics of musicology, but shied away from a more sensitive subject of mutual interest: the question of aesthetics after the Holocaust.
But, although the theistic religious context settles what kind of faith is of interest, the question arises whether faith of that same general kind also belongs to other, non-theistic, religious contexts, or to contexts not usually thought of as religious at all.
Since it is obvious that it has to be "for some body's interest", the question is "Whose interest then?" He assumes there are only two possibilities: approval and disapproval spring either from sentiments that are interested or from a disinterested source.
And on the other matter of interest — the question of whether all publicity is good news in business growth terms, i.e. even when it's attached to ongoing concerns about your product's efficacy — well, I'll leave you to be the judge of that.
Although the exploratory analysis provides insights regarding variables of interest, the question of whether the switch to chloramines by the GWS affected BLLs in children must be explored using multivariate analysis.
Similar(55)
To the people of Jesus' day however, his response would have reframed the debate, highlighting deeper questions about allegiance and authority, and in whose interests the question was being asked.
Of more interest is the question of where these lumps of matter and energy came from.
Behind all of Robinson's work lies an abiding interest in the question of heavenly restoration.
Politicians cannot apparently sustain interest in the question in the absence of a raging crisis.
Their interest invites the question: When did Mrs. Clinton become a cultural symbol?
Like many others in Minnesota, Mr. Gavic has more than a passing interest in the question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com