Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
"You're rewarding them for a goal that is not in the interest of long-term shareholders".
A State Department spokesman, Philip J. Crowley, said on Monday, "We will address any concerns that Congress may have, but we continue to believe that our support to Lebanon is in the national interest and in the interest of long-term stability in the region".
As Senator Jon Corzine Jon Corzine (D-N.J ., the former co-chairman anD-N.J .ief executhee oformer of Goldman Sachs mused about "tax cuts during andreat national challenge," it seems that the Federal Reserve, in its interest of long-term national prosperity, is wondering the same thing.
We can begin by encouraging the incoming Obama administration to take into account the needs of both peoples - not just one side - in the interest of long-term peace; we can demand that they exhaust all diplomatic channels to end this conflict.
Histologic improvement observed at the time of the long-term biopsy was higher than the 1-year treatment values, thus substantiating the interest of long-term telbivudine treatment in CHB.
(E) In pregnant patients with diabetes and chronic hypertension, blood pressure target goals of 110 129/65 79 mmHg are suggested in the interest of long-term maternal health and minimizing impaired fetal growth.
The influence of diet on microbial communities in the pig intestines has been of interest for long time.
Effective financial regulation often involves limiting the opportunities for short-term profit in the interests of long-term stability.
Regulators say the practice, called market timing, is not in the best interests of long-term shareholders.
Managers mostly react now to the interests of fund managers, which have their own incentives that often differ from the interests of long-term shareholders.This has implications.
But it is an argument that, if carried to its logical extreme, could easily provoke irreparable short-term damage in the supposed interests of long-term improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com