Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In the interest of impartiality, I won't let my pessimism about these issues affect my opinion of the book.
The Commission agreed with his assessment and in the interest of impartiality, Mosley removed himself from the negotiations, which eventually returned around $300 million £1500 million).
Similar(56)
In the interests of impartiality, you can find the Tory candidate Jane Ellison's manifesto here.
"My speech was seen and heard on the BBC and in the interests of impartiality and fairness, so the prime minister's should be".
Miliband said in the "interests of impartiality and fairness" the prime minister's speech should be broadcast on television and radio.
In the interests of impartiality, balance and Reithian values, they should have me on - clearly flag what sort of show it is, have guests on who oppose what I say - and that would be proper radio.
Later, I stress that I took "this allegation of anti-Serbian sentiment extremely seriously" and had "proceeded immediately to investigate camps with Serbian prisoners … and I made it my business to do so in the interests of impartiality, and partiality over the practice of putting people into camps".
In the interests of impartiality – and laziness – I've kept well away from TechCrunch HQ, where I understand frantic last minute preparations are underway to make sure this year's event is the best ever.
But while RFL chief executive Nigel Wood agrees the governing body must do all it can to ensure the professional game has a presence in London, he also stresses that, in the interests of impartiality, it can only "assist, support and provide counsel and advice".
In the interests of impartiality the ballot was organised by the 1922 Committee, the backbench Conservative MPs.
Michael told me that I couldn't be on the panel in the interest of preserving impartiality, but we all know it's because Ryan and Pete Rojas essentially own the gadget space and we just rent their air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com